قرآن کریم، از سبک و اسلوبی ویژه برخوردار است که هیچ اسلوب دیگری نظیر آن نیست؛ به نحوی که با واژه های الهام برانگیزش، ترکیب ها و جمله های بی نظیرش، از سایر متون دینی متمایز گشته است. هر حرف، واژه و جمله ای در قرآن کریم، معانی جدیدی دارد، چون قرآن کریم، به یک کلمه معنایی می بخشد که به کلمه ی دیگر نمی بخشد و برای یک معنا، از ترکیبی خاص استفاده می کند، سپس از آن ترکیب عدول کرده و در موقعیت و مقامی دیگر - که موجد معانی ثانویه می شود - از ترکیب دیگری سود می جوید. بیشتر اوقات می بینیم که قرآن کریم، از نُرم رایج و معمول کلام خارج شده و از تکنیک هایی استفاده می کند که خارج از معیار زبانی است؛ همان تکنیک هایی که در اثر اختلاف معانی، دچار تغییر و تحول می شوند. مفهوم "تناوب" یکی از مهمترین تکنیک های هنجار گریزی است که از پدیده های مهم زبانی به شمار می رود؛ مفهومی که هدف اصلی آن در خلق معانی جدید، از طریق آشنایی زدایی و خروج از معیار زبانی، است . تناوب، یعنی جایگرینی کلمه یا جمله ای به جای کلمه یا جمله ای دیگر که با آن نظیر بوده و منجر به معنای جدید می شود. به دلیل بسامد بالای تناوب در قرآن کریم و استعمال زیاد آن در آیات شریفه، این مفهوم، به یک پدیده ی سبکی بدل گشته است و قرآن کریم از این مضمون استفاده کرده است تا دو هدف را با هم محقق کند: ابتدا، جنبه ی دلالی که به شکل توسع و شمولیت در معنی نمود پیدا کرده است و دیگری تنوع سبکی که از مهمترین ویژگی های سبک قرآن کریم به حساب می آید.به این ترتیب، این مفهوم را – به شیوه ی تحلیلی توصیفی- در سوره ی مبارکه ی اعراف مورد تحلیل و بررسی قرار داده ایم و به بررسی ویژگی انواع مختلف تناوب از جمله: تناوب در فعل (تضمین نحوی)، تناوب در اسم، تناوب در صیغه ها و تناوب در جمله پرداختیم، به صورتی که برای ما مشخص گشته است که تناوب در فعل (تضمین نحوی)، در مقایسه با انوع سه گانه ی دیگر، فضای بیشتری را به خود اختصاص داده است و همچنین ثابت گشته است میان دو کلمه ی (پیشین و جایگزین) ارتباطی وجود دارد و بیشترین نوع ارتباط از نوع مترادف و لزوم است. ضمن اینکه، این پژوهش مشخص کرده است که بافت – چه از نوع زبانی و چه از نوعی موقعیتی- یکی از عناصر اصلی پیدا کردن مفهوم تناوب و معانی ثانویه ای است که در کلمه یا جمله های برگزیده پنهان گشته است.
The alternation: stylistics phenomenon in the Holy Quran a stylistic study in the surat AL- Aaraf
المؤلفون [English]
salahedin abdi؛ javad mahammadzadeh
University
المستخلص [English]
The Qur'an has been distinguished with its style which is dedicated to it and another method does not equal with it Such that distinguished with its inspiration words and its favorite combinations and sentences that the Qur'an has given a new meaning to it, Such that gives to the word something does not give to another word and applies combination for a sense then switches to hire another compound in another place So that, position requires new meanings that can not be changed. most of the time, we find that the Qur'an exit of typical form of the word and uses techniques out of linguistic criteria , techniques is different with different meanings and "alternation" is one of the most important techniques of deviation. The concept of alternation is one of the important linguistic phenomena and its main goal has been hidden in the production of new meanings through deviating from the Linguistic norm. The alternation ,this means that word or phrase to be replaced instead of another word while like it and led to the its meaning and will be replaced it in context. the concept of alternation has become a stylistic phenomenon in the Quran, for the reason of its high frequency in bible verses. the Holy Quran benefited with this linguistic techniques to achieve two objectives at the same time: semantic aspect- the extent of the means- and stylistic diversity and this is the most clear stylistic characteristic of the Qur'an. therefore, we have examined this concept in holy surat " AL- Aaraf " based on the descriptive and comparative method. we have analyzed features a variety of alternation in the verbs- known as connotation- and nouns and concubine and sentence so that, it is recognized for us that the alternation in the verbs or connotation occupied more space compared with the other three species. and also has determined that its existence between two words- successor and main- and more communication is based on the synonyms and necessary. it also has been determined that context- Language or location- is one of the main pillars to find alternate and other meanings that there is in the chosen word or phrase.
الكلمات الرئيسية [English]
surat AL- Aaraf, alternation, connotation, defamiliarize, deep structure, context