سورة یونس(ع)؛ دراسة صوتیة دلالیة

نوع المستند: المقالة الأصلية

المؤلفون

1 أستاذ فی قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة شهید بهشتی

2 طالب دکتوراه فی قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة شهید بهشتی

المستخلص

الملخّص
إن الدراسات الأسلوبیة تنظر إلى النص الأدبی على أنه وحدة متجانسة ومتلاحمة ولا یمکن عزل أجزائها بعضها عن بعض. وهذه المقالة تدرس سورة یونس A من منظارها الصوتی، وهو أحد مواضیع الدراسة الأسلوبیة وتهدف إلى کشف العلاقة بین الصوت والمعنى فی السورة ومدى التلاحم والتناغم بین الأصوات ودلالاتها. تعمدت الدراسة إلى المنهج الإحصائی فی کیفیة توزیع الأصوات الموجودة فی السورة وتحلیلها ودلالتها. واتّضح لنا أن التعبیر القرآنی وظّف الأصوات فی السورة تعبیراً یشعرنا بدلالة السیاق عن طریق إیحاءات الأصوات.ولوحظ أن لهذه السورة وحدة ایقاعیة نوعاً ما، بحیث غلب علیها میلها إلى الأصوات المجهورة والشدیدة، وأیضاً کثرة تکرار الأصوات التی تتصف بالوضوح کأصوات المدّ واللین والأصوات البینیة، وهذا ما نراه مطّرداً فی الکلام العربی، وهی بذلک لم تخالف قواعد اللغة، وإنما سارت على خُطاها. وهذا الإیقاع المنتشر فی السورة سَلِس مَرِن رزین، وقلّما نراه تعلو نبرة أصواته أو تخفى کثیراً جداً. جاءت الأصوات فیها متناسقة مع مضامین وغرض الآیات الواردة فیها، بحیث لا یمکن استبدال أصواتها بغیرها وتبقى الآیة على ما هی علیه من الدلالة والجمال.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

A Phonetics Study of Surah Yunus

المؤلفون [English]

  • Mohammad Ebrahim Khalifeh Shooshtari 1
  • Taleb Rabiei 2
1 Professor of Arabic Language and Literature, University of Shaid Beheshti, Tehran, Iran
2 Ph. D. Student of Arabic Language and Literature, University of Shaid Beheshti, Tehran, Iran
المستخلص [English]

Abstract:
Stylistic studies look at the literary text as a homogeneous and coherent unit that we cannot isolate its parts from each other. In this study, Surah Yunus has been studied in terms of its Phonetics aspect, which is one of the most important issues in stylistic studies. This study aims at revealing the relationship between sound and meaning in this Surah and the extent of the cohesion and harmony between these sounds and their implications. This study was based on the statistical method in the distribution and analysis of the voices in the Surah. In this research, it was discovered that, in the Quran, the voices have been amazingly used. So, you can guess the meaning by the type of voices which is used in the verses. And it was found that this Surah has unity in terms of rhythm, and tends to present loud sounds. It was also repeated with a large number of clear voices such as soft and accent voices. This is common in the Arabic speech. In fact, the Surah has followed in this field of Arabic language structure. This rhythm in the Surah presents almost smooth and flexible rhythm, which is rarely seen its tones goes up or down except when necessary. The voices came in harmony with the content and purpose of the verses, so that their voices cannot be replaced by others, and the verse remains as it is a sign of significance and beauty.
 

الكلمات الرئيسية [English]

  • Al-Quran
  • Yunus Surah
  • Stylistic
  • Sound
المصادر والمراجع
µ القرآن الکریم
  1. الآلوسی، سید محمود. (1415 هـ.ق). روح المعانی فی تفسیر القرآن العظیم. (ج 6). (ط 1). بیروت: دار الکتب العلمیة.
  2. إبراهیم، مصطفى إبراهیم رجب. (2002-2003 م). البنیة الصوتیة فی شعر عبد الناصر صالح. رسالة ماجستیر فی اللغة العربیة وآدابها، الجامعة الإسلامیة، کلیة الآداب، غزة.
  3. ابن الجزری، أبو الخیر محمد بن محمد الدمشقی. (بلا تا). النشر فی القراءات العشر. (صححه علی محمد الضباع). بیروت: دار الکتب العلمیة.
  4. ابن جنی، أبو الفتح عثمان. (بلا تا). سر صناعة الإعراب. (تحقیق حسن الهنداوی). بلا م. بلا ن.
  5. ابن عاشور، محمد بن طاهر. (بلا تا). التحریر والتنویر. (ج 11). (ط 1). بیروت: مؤسسة التاریخ.
  6. ابن منظور، جمال الدین محمد بن مکرم. (بلا تا). لسان العرب. (تحقیق عبد اللّه علی الکبیر وآخرون). مصر: دار المعارف.
  7. أبو العدوس، یوسف. (1430 هـ.ق). الأسلوبیة؛ بین النظریة والتطبیق. (ط 2). عمان: دار المسیرة للنشر والتوزیع والطباعة.
  8. أنیس، إبراهیم. (بلا تا). الأصوات اللغویة. القاهرة: نهضة مصر.
  9. بشر، کمال. (2000 م). علم الأصوات. القاهرة: دار غریب للطباعة و النشر.
10. بلال، سامی أحمود الفقهاء. (2012 م). سورة الواقعة؛ دراسة أسلوبیة. رسالة ماجستیر فی اللغة العربیة وآدابها. جامعة الشرق الأوسط، کلیة الآداب والعلوم.
11. تاوریریت، بشیر. (2006 م). محاضرات فی مناهج النقد الأدبی المعاصر. قسنطینة: دار الفجر للطباعة والنشر.
12. الحوی، سعید. (1424 هـ.ق). الأساس فی التفسیر. (ج 5). (ط 6). القاهرة: دار السلام.
13. الرازی، فخر الدین محمد بن عمر بن الحسین. (1420هـ.ق). مفاتیح الغیب. (ج 17). (ط 3). بیروت: دار إحیاء التراث العربی‏.
14. الرافعی، مصطفى صادق. (1393 هـ.ق). إعجاز القرآن والبلاغة النبویة. (ط 9). بیروت: دار الکتاب العربی.
15. ریمة، یحی. (2012/2013 م). مقصورة بن درید مقاربة صوتیة دلالیة. رسالة ماجستیر فی علوم اللسان، جامعة الحاج لخضر ـ باتنة، کلیة الآداب و اللغات.
16. سلیمان، فتح اللّه أحمد. (1425 هـ.ق). الأسلوبیة؛ مدخل نظری ودراسة تطبیقیة. القاهرة: مکتبة الآداب.
17. سید قطب، سید بن قطب بن إبراهیم شاذلی. (1412 هـ..ق). فی ظلال القرآن. (ج 3). (ط 17). بیروت والقاهرة: دار الشروق.
18. الشایب، أحمد. (1411 هـ.ق). الأسلوب؛ دراسة بلاغیة تحلیلیة لأصول الأسالیب الإنشائیة. (ط 8). مصر: مکتبة النهضة المصریة.
19. الطباطبایی، سید محمد حسین. (1417 هـ.ق). المیزان فی تفسیر القرآن. (ج10). (ط 5). قم: انتشارات إسلامی جامعه­ مدرسین حوزه علمیه قم.
20. عباس، حسن. (1998 م). خصائص الحروف العربیة ومعانیها. دمشق: منشورات اتحاد الکتاب العرب.
21. عمر، أحمد مختار. (1988 م). البحث اللغوی عند العرب مع دراسة لقضیة التأثیر والتأثّر. (ط 6). القاهرة: عالم الکتب.
22. عودة، خلیل. (1994 م). «المنهج الأسلوبی فی دراسة النص الأدبی». مجلة النجاح للأبحاث. ج 2. ع 8. صص 116 ـ 99.
23. فضل اللّه، سید محمد حسین. (1419 هـ.ق). تفسیر من وحى القرآن‏. (ج 11). بیروت‏: دار الملاک للطباعة والنشر.
24. کاشانی، ملا فتح اللّه. (1423هـ.ق). زبدة التفاسیر. (ج 3). قم: بنیاد معارف اسلامى‏.
25. محمدی رکعتی، دانش؛ وعلی رضا محمدرضایی. (1392 هـ.ش). «سورة نوح (ع)؛ دراسة أسلوبیة دلالیة فی مستوی الصوت والصرف». مجلة بحوث فی اللغة العربیة وآدابها. ع 9. صص 68 ـ 51.
26. مروان، محمد سعید عبد الرحمن. (2006 م). دراسة أسلوبیة فی سورة الکهف. رسالة ماجستیر فی اللغة العربیة وآدابها، جامعة النجاح الوطنیة، کلیة الآداب واللغات، نابلس، فلسطین.
27. مهدی، عناد أحمد قبها، (2011 م). التحلیل الصوتی للنص؛ بعض قصار السور نموذجاً. رسالة ماجستیر فی اللغة العربیة وآدابها، جامعة النجاح الوطنیة، کلیة الآداب واللغات، نابلس، فلسطین.