المفعول المطلق المجرور بالحرف

نوع المستند: المقالة الأصلية

المؤلفون

أستاذ مساعد فی قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة سمنان

المستخلص

الملخّص
إن ما یعرف بالمفعول المطلق فی الأعمال النحویة یطلق على المفعول المطلق الاصطلاحی، أی المصادر المفردة المنصوبة المشترکة مع الأفعال فی أصلها بتوظیفات توکیدیة أو عددیة أو بیان نوع أو ما ناب مناب الفعل. ویبدو أنّ الجار والمجرور الذی له فاعلیة المفعول المطلق قد تعرّض للجهل والغفلة؛ وهذا ینبعث من أنّ نزعة النحو العربی نزعة إلى الإعراب واللفظ. ویکفیه فی تحدید دور الجار والمجرور بتعلیقهما وترتیبهما إلى عامل فعلی أو شبه فعلی. هذا ویمکن تعیین دور إعرابی للجارّ والمجرور، علاوة على ما یکون لهما دور الخبر والصفة والحال. وتنوی هذه المقالة بمنهج وصفی ـ تحلیلی، بیان ثنائیة صورة المفعول المطلق معتمدة على نماذج قرآنیة وغیرها؛ والصورتان هما: المصدر المفرد المنصوب، وهو معروف عند النحاة بالمفعول المطلق، وهذا هو القالب السائد؛ والأخرى ـ وهی أقلّ استعمالا ـ تلک التراکیب التی تتألّف من الحرفین: الباء و الکاف والمصدر المجرور من أصل الفعل، وذلک بشروط ومعاییر محدّدة. ویمکن تحدید دور إعرابی معین لکثیر من الجار والمجرور المستعمل فی الجملة. وهذا باعتبار المعنى والتحاشی من الاتجاه الإعرابی.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

Absolute Object: Majrūr with a Letter (Preposition Phrase)

المؤلفون [English]

  • Ehsan Esmaeeli Taheri
  • Sayyed Reza Mirahmadi
Assistant Professor of Arabic Language and Literature, Semnan University, Semnan, Iran
المستخلص [English]

Abstract:
The absolute object is known in syntax works as just the absolute object in its usual term, that is to say, the infinitive-single words, which are appointed and also have the same root with the verb, with emphasis or numerical functions, or the expression of the type or substituting the verb. But, apparently, the Jaars and Majrūrs (Preposition Phrases) which can perform such functions and play the role of absolute object have been neglected so far. This is because the Arabic syntax is both diacritic-and-singular oriented, and in determining the role of Jaars and Majrūrs, it often enough to consider a verb or a pseudo-verb factor. While apart from Jaars and Majrūrs which take the role of predicate, adjective, and present tense, it's possible to define grammatical functions for many other Jaars and Majrūrs. The present article uses a descriptive-analytical method relying on some Quranic and non-Quranic examples and tries to highlight that there are two absolute objects: one is the dominant form which is the singular-appointed infinitive that is famous in syntactic norms as absolute object; and the other form which is used rarely, consists of letter (ba) and (kaf) added to co-rooted Majrūr infinitive with verb, considering specific conditions and criteria.

الكلمات الرئيسية [English]

  • Absolute Object
  • Jaar and Majrūr (Preposition Phrase)
  • Letter (ba)
  • Letter (kaf)
المصادر والمراجع
أ ـ العربیة
µ القرآنالکریم.
µ نهجالبلاغة.
µ الصحیفة السجادیة.
  1. الآلوسی، سید محمود. (1415 هـ.ق). روح المعانی فی تفسیر القرآن العظیم. بیروت: دار الکتب العلمیة.
  2. ابن عجیبة، ابوالعباس أحمد بن محمّد. (1419 هـ.ق). البحر المدید فی تفسیر القرآن المجید. القاهرة: الهیأة المصریة العامّة للکتاب.
  3. ابن عقیل، بهاء الدین عبد الله. (1998م). شرحابنعقیلعلىالألفیة. بیروت: دار الفکر.
  4. ابن کثیر، إسماعیل بن عمر. (1419 هـ.ق). تفسیر القرآن العظیم. بیروت: دارالکتب العلمیة.
  5. أبو المکارم، علی. (2007م). التراکیبالإسنادیة. القاهرة: مؤسسة النختار.
  6. أبو حاقة، أحمد. (2007م). معجمالنّفائسالکبیر. بیروت: دار النفائس.
  7. الأندلسی أبو حیِان، محمّد بن یوسف. (1420 هـ.ق). البحر المحیط فی التفسیر. بیروت: دارالفکر.
  8. البغوی، حسین بن مسعود. (1420 هـ. ق). معالم التنزیل فی تفسیر القرآن. بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  9. البیضاوی، عبد الله بن عمر. (1418 هـ ق). أنوار التنزیل وأسرار التأویل. بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  10. حسن، عبّاس. (1380هـ.ش). النحوالوافی. (ط 6). طهران: ناصر خسرو.
  11. حسین، طه. (بلا تا). الأیام. القاهرة: دار المعارف.
  12. الحسینی الشیرازی، سید محمّد. (1424 هـ. ق). تقریب القرآن إلى الأذهان. بیروت: دار العلوم.
  13. حلوانی، محمد خیر. (بلا تا). المغنیالجدیدفیعلمالصرف. بیروت: دار الشرق العربی.
  14. خطیب، عبدالکریم. (بلا تا). التفسیر القرآنی للقرآن. (ط1). بیروت: دار الفکر العربی.
  15. داود، محمّد محمّد. (2014 م). المعجمالموسوعیّللتعبیرالاصطلاحیّفیاللغةالعربیة. القاهرة: دار نهضة مصر للطباعة والنشر.
  16. السامرائی، فاضل. (2007م). معانیالنحو. بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  17. السمرقندی، نصر بن محمّد بن أحمد. (بلا تا). بحر العلوم. بیروت: دارالفکر.
  18. شلتوت، محمود. ( 2004 م). الفتاوى،دراسةلمشکلاتالمسلمالمعاصرفیحیاتهالیومیةالعامّة. (ط 18). القاهرة: دار الشروق.
  19. الصابونی، محمّد علی. (1421 هـ. ق). صفوة التفاسیر تفسیر للقرآن الکریم. بیروت: دارالفکر.
  20. صافی، محمود. (2007م). الجدولفیإعرابالقرآنوصرفهوبیانه. دمشق: دار الرشید ومؤسسة الإیمان.
  21. ضیف، شوقی. (بلا تا). فیالتراثوالشعرواللغة. القاهرة: دار المعارف.
  22. ــــــــــــــــــــــــــــ. (1993 م). تیسیر النحو التعلیمی قدیماً وحدیثاً. القاهرة: دار المعارف.
  23. الطباطبائی، سید محمّد حسین. (1417 هـ. ق). المیزان فی تفسیر القرآن. (ط 5). قم: دفتر انتشارات اسلامی جامعة مدرسین حوزة علمیة قم.
  24. الطبرسی، فضل بن حسن. (1372 هـ.ش). مجمع البیان فی تفسیر القرآن. تصحیح: محمد جواد بلاغی. طهران: ناصر خسرو.
  25. الطنطاوی، سید محمّد. (بلا تا). التفسیر الوسیط للقرآن الکریم. القاهرة: دار نهضة مصر للطباعة والنشر.
  26. عبد اللطیف، محمد حماسة. (2001م). اللغةوبناءالشعر. القاهرة: دار غریب.
  27. عثمان، محمد حسن. (2013 م). إعرابالقرآنالکریموبیانمعانیه. القاهرة: دار الرسالة للنشر والتوزیع.
  28. عدد من الکتّاب. (2006 م). المنتخبفیتفسیرالقرآنالکریم. (ط 21). القاهرة: وزارة الأوقاف المصریة.
  29. عکاشة، عمر یوسف. (2014 م). «هل المفعول المطلق هو المفعول على الحقیقة؟».المنارة. المجلد 20. العدد 4. صص 109 ـ 69.
  30. عمر، أحمد مختار. (2008 م). معجمالصواباللغوی. القاهرة: عالم الکتب.
  31. الفاخوری، حنّا. (1390هـ.ش). تاریخالأدبالعربی. (ط 6). طهران: طوس.
  32. القرطبی، محمّد بن أحمد. (1364 هـ.ش). الجامع لأحکام القرآن. تهران: ناصر خسرو.
  33. کلفت، خلیل. (2013م). منأجلنحوعربیجدید. القاهرة: الهیأة المصریة العامّة للکتاب ومکتبة الأسرة.
  34. المراغی، أحمد بن مصطفى. (بلا تا). تفسیر المراغی. بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  35. المظهری، محمّد ثناء الله. (1412 هـ. ق). التفسیر المظهری. تحقیق: غلام نبی تونسی. باکستان: مکتبة رشدیة.
  36. مغنیة، محمد جواد. (1424 هـ.ق). التفسیر الکاشف. بیروت: دار الکتاب الإسلامی.
  37. الموسوی السبزواری النجفی، سید عبد الأعلى. (1409 هـ.ق). مواهب الرحمان فی تفسیر القرآن. (ط2). بیروت: مؤسسة أهل البیت.
  38. النسفی، عبد الله بن أحمد. (1416 هـ. ق). مدارک التنزیل وحقائق التأویل. بیروت: دارالنفائس.
 
ب ـ الفارسیة
  1. إسمعیلی طاهری، إحسان. (1395هـ.ش). «دو قالبگی قید در زبان عربى». جستارهاى زبانى. ش 33. صص 18 ـ 1.
 
ج ـ الأقراص المدمجة
  1. جامعالتفاسیر . مؤسسة نور. النسخة 5/2.